По благословению митрополита Екатеринодарского и Кубанского Григория во второй день миссионерской конференции «Православная миссия на Кубани» в воскресенье 20 февраля в храме святого Архистратига Божия Михаила г. Краснодара состоялась миссионерская литургия, которая отличалась от всем нам привычной литургии некоторыми особенностями.
Возглавил литургию председатель миссионерской коллегии митрополии протоиерей Димитрий Кравченко, по ходатайству которого перед митрополитом храм Архангела Михаила получил статус миссионерского храма епархии, а актовый зал при храме – статус епархиального миссионерского центра.
Тайные молитвы читались вслух. Диакон Александр Сахнов, клирик храма Рождества Христова г. Краснодара, в котором уже неоднократно практиковалось совершение катехизаторских литургий с пояснениями важных моментов богослужения, трижды разъяснял с амвона символику и суть предстоящих священнодействий.
Чтение Апостола и Евангелия совершалось сначала на церковнославянском, а затем – на русском языках. Служение литургии совершалось по благословению митрополита Григория всю литургию при отверстых царских вратах. Всем желающим были розданы брошюры с текстами литургии святителя Иоанна Златоуста на церковнославянском языке с параллельным русским переводом поэта Анри Волоконского (именно этот перевод давно употребляется в богослужебной практике Русской Православной Церкви Заграницей).
В литургии по приглашению настоятеля храма священника Евгения Игнатова приняли участие священник Рафаил Да Консейсао, помощник благочинного 5-го округа г. Краснодара, члены молодежной общины храма свт. Спиридона Тримифунтского г. Краснодара, священник Димитрий Грездилов, помощник благочинного Апшеронского округа по миссионерскому служению.
Состоялось присоединение к Православию и первое причастие бывшей пятидесятницы Дарьи.
Любезно отказавшись от приглашения служить в алтаре, руководитель миссионерского отдела Новороссийской епархии священник Игорь Гайдаев принял решение помолиться среди прихожан храма, чтобы понять, прочувствовать и увидеть глазами прихожан особенности этой миссионерской литургии.
После совершения литургии протоиерей Димитрий Кравченко взял интервью у отца Игоря:
— Отец Игорь, Вам понравилось?
— Не могу поверить, что миссионерскую литургию на русском вы служите впервые, настолько всё слаженно и молитвенно.
-Как Вам брошюра с текстом литургии и переводом?
-Перевод хороший, но шрифт очень мелкий, приходится напрягать зрение, даже в очках, хотелось бы держать в руках хорошо читаемый текст.
— В Новороссийской епархии миссионерские литургии по Вашей инициативе и благословению епископа Феогноста служатся давно. Как Вы оцениваете разъяснения диакона Александра Сахнова сегодня у нас?
-Очень живой текст, манера изложения, в целом высокая оценка. Единственное, что могу пожелать и посоветовать на будущее, — каждую литургию немного менять текст, каждый раз акцентируя разъяснение на разных моментах литургии.
Пресс-служба миссионерского отдела.